в означеннях
Тлумачення, значення слова «Романтика»:

РОМА́НТИКА, и, жін.

1. Те саме, що романтизм 2, 3. В літературних напрямках скрізь панує польська романтика, підмішана німецьким сентименталізмом XVIII віку (Михайло Коцюбинський, III, 1956, 31); Сама романтика в нашій літературі тим зріліша і крилатіша, чим тривкіше вона спирається на глибоке реалістичне проникнення в життя (Про багатство літератури, 1959, 157); Справжньому художнику-новатору не може бути чужою революційна романтика, яка допомагає знаходити високе у нашій дійсності, у малому бачити велике, у звичайному — незвичайне (Комуніст України, 12, 1963, 48); Мене він [О. Довженко] прив'язав до себе дружніми рефренами і талановитістю конкретної романтики (Юрій Яновський, V, 1959, 121); Наталя довго говорила про Остапчука. Таких, як він, мало.. Чутливий, багатий душею. В нього є мрія, романтика (Семен Журахович, Вечір.., 1958, 172).
Купатися в романтиці див. купатися.

2. Незвичайність, казковість чого-небудь, що викликає до себе емоційне, піднесене ставлення з боку людини. — В цій професії я бачила стільки поезії, романтики... (Олесь Донченко, V, 1957, 437); Далека подорож всміхалася їй незнаними пригодами, привабною романтикою (Яків Качура, II, 1958, 25); У романтичний край легенд у наші дні прийшла нова романтика, і нові легенди народжуються серед гір і полонин (Іван Цюпа, Україна.., 1960, 283);
//  Героїка, піднесення (боротьби, праці і т. ін.). Тематика поезій Л. Первомайського тісно зв'язана з життям і боротьбою ленінського комсомолу в роки громадянської війни і в період соціалістичного будівництва. Його вірші пройняті романтикою боїв і творчих дерзань (Історія української літератури, II, 1956, 82); Романтика праці твоєї Ввійде у віки, комсомол! (Степан Олійник, Вибр., 1959, 244); Любов до вітчизни, непримиренність до ворога-окупанта, а найбільше, мабуть, виховувана змалку ненависть до паразита-буржуя і сама романтика збройної боротьби привели їх [робітників] у лави майбутніх активних бійців (Юрій Смолич, V, 1959, 462).

3. збірн., рідко. Романтичні твори літератури й мистецтва. Під впливом Лімбаха я покинув читати інші [твори французьких письменників], а зачитувався натомість історичними повістями Шпіндлера та фантастичною романтикою Гофмана (Іван Франко, IV, 1950, 248).

Словник української мови: в 11 томах. — Том 8, . — Стор. 878.

Коментарі (0)