БОГ, рідко БІГ, бога, чол. У релігійних віруваннях —
уявна надприродна істота, що нібито створила світ і
керує ним та вчинками людей. Була б сестра, і був би
брат, А то.. нема тепер нічого, Ні бога навіть, ні півбога
(Тарас Шевченко, II, 1953, 364); Ах, скільки радості, коли ти
любиш землю, Нема у ній ні ангелів, ні бога, ані семи
небес. А є лиш радість і горіння, сукупна праця і хвала
(Павло Тичина, I, 1957, 115); Не ждіть рятунку ні від кого: Ні
від богів, ні від царів, Позбудеться ярма тяжкого Сама
сім'я пролетарів (Сто пісень для молоді, 1946, 7); * Образно.
— Жіноча врода — бог мій (Панас Мирний, IV, 1955, 127);
// чого,
перен. Найбільший умілець у чомусь, наймогутніший
володар чого-небудь. — Ми повинні за всяку ціну
наздогнати богів золота [банкірів], інакше станемо.. їхніми
титулованими офіціантами (Михайло Стельмах, Хліб.., 1959,
44).
♦ перев. заст. Бійся (побійся, бійтесь, побійтесь)
бога! — вираз, що вживається як застереження,
прохання не робити, не казати чого-небудь; не робіть
так!, неможна так! — Он храм божий, а вони
заставили сліпця пісень мирських співати. Побійтесь бога!
(Панас Мирний, V, 1955, 78); Бог дасть: а) уживається як
відмова тому, хто просить що-небудь; немає, не маємо,
не маю, не дам; б) те саме, що Дасть бог. Бог дасть,
виростуть [дітки] (Тарас Шевченко, II, 1953, 324); Бог [його] знає
що (куди, як і т. ін.) — хто його знає, невідомо що
(куди, як і т. ін.). Бог знає звідки з'являвся на морі
човен (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 288); — І бог його знає що то за
приємність мордувати таку бідну та нешкідливу
пташину (Іван Франко, III, 1950, 9); Бог з ним (з нею і т. ін.) —
вираз на позначення згоди, примирення, прощення;
хай так і буде, дарма і т. ін. — Не можу їй докучати
собою, не хочу собою її гнівити — бог із нею! (Марко Вовчок, I,
1955, 238); Він, хоч і родич нам, але не такий чоловік,
щоб я могла його по щирості хвалить, бог з ним (Леся Українка,
V, 1956, 135); Бог з тобою (з вами)!: а) уживається на
позначення здивування, заперечення, докору тощо. Бог
з тобою, нерозсудлива дівчино! Хіба не знаєш — я вже
заручився? (Марко Вовчок, I, 1955, 52); б) уживається як
заспокоювання у знач. не треба (гніватися, плакати
і т. ін.). [Петро:] Бог з тобою, Галино! Хіба я думав
І тебе зобіжати? (Панас Мирний, V, 1955, 156); Боже [мій] —
уживається як вигук для вираження здивування,
радості, страждання і т. ін. — Боже мій, Катрусю! —
згадаю їй: — як колись — що ти за весела була! (Марко Вовчок,
I, 1955, 225); [Прісцілла:] Ой, боже мій! Такої
муки я ще не терпіла! (Леся Українка, II, 1951, 465); Ох, боже,
боже, трошки того віку, а як важко його прожити (Михайло Коцюбинський,
II, 1955, 13); Боже поможи (помагай)!; Бог на поміч! —
уживається як вітання з побажанням успішної
роботи тому, хто щось робить, працює. — Коли чую: —
Боже помагай, і день вам добрий! — Дивлюсь — се наша
сусіда (Марко Вовчок, I, 1955, 5); Жінки, проходячи шляхом..,
здалеку гукають Яреськам: — Боже поможи! І..
котиться понад лісом це весняне радісне вітання (Олесь Гончар, II,
1959, 220); Борони (боронь) боже!; Крий боже!; Не дай
(не приведи) боже!; Нехай (хай) бог боронить (милує)! —
вживається для вираження небажаності, заперечення
чого-небудь. Для Юзі було новим мати таку товаришку,
з якою не треба було по кутках ховатись, щоб, борони
боже, ніхто не побачив (Леся Українка, III, 1952, 647); Ми з
братом щиро любилися зроду, змалку. Щоб посваритись
або скривдити одно одного, крий боже! (Марко Вовчок, I, 1955,
4); Повернутись до нього [сонця] спиною — крий боже!
Яка невдячність (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 229); — Так
вилежали, немов — хай бог боронить! — мертві (Панас Мирний,
IV, 1955, 354); — Живи в мене, дочко! Чого ти маєш у
чужому селі одинока сидіти! Хіба ти сирота, нехай бог
милує! (Марко Вовчок, I, 1955, 4); Віддати богові душу —
померти. Вчителька злягла та й хутко й душу богові оддала
(Михайло Коцюбинський, I, 1955, 311); Дай боже — вживається для
висловлення побажання. На біду вона [праця]
розростається і, дай боже, щоб я вбгав її у 3 аркуші друку (Михайло Коцюбинський,
III, 1956, 401); Дай боже (бог) ноги — швидше утікати,
бігти. — Я тоді [від стражника] дай боже ноги (Панас Мирний,
IV, 1955, 379); Опісля треба було роззброїти всіх
коридорних, вивести в'язнів на подвір'я, відчинити двері
з тюрми і ... дай бог ноги (Юрій Збанацький, Єдина, 1959, 211);
Дай боже пам'ять — уживається як висловлення
бажання, намагання пригадати що-небудь. — Я десь
когось на неї схожу бачив. О-о, дай боже пам'ять
(Панас Мирний, III, 1954, 272); Дасть бог — уживається при
вираженні надії, сподівання на добре завершення чогось.
— Дасть бог, вродить хліб, то й заплатимо [подушне]
(Нечуй-Левицький, II, 1956, 189); З богом — уживається як
побажання успіху; хай щастить. — З богом, Парасю,
коли люди трапляються! — обізвався Балабуха (Нечуй-Левицький,
III, 1956, 178); — Коли не влучив [стрілець], тікай з
богом! — добродушно промовив козак (Михайло Коцюбинський, I, 1955,
356); Куди (звідки) бог несе? — куди (звідки) йдеш
(їдеш, йдете, їдете)? — Доброго здоров'я, молодице, куди
це вас бог несе? (Юрій Яновський, I, 1954, 61); Ні богові свічка,
ні чортові коцюба (кочерга) — ні до чого не
придатна річ, справа і т. ін. Ми за поезію великих почуттів;
ми лише проти тієї інтимної лірики, що нічого не
стверджує, нічого не заперечує,.. де немає ні глибоких
людських переживань, ні справжньої любові, а
солоденько-сиропні віршики чи мініатюри, з яких, як кажуть, ні
богу свічки, ні чорту кочерги (Андрій Малишко, Думки.., 1959,
132); Ради бога — дуже прошу, будь ласка. — Ради
бога, Аркадію, не говори таких слів... (Михайло Стельмах, I, 1962,
285); Слава богові (богу): а) (у знач. присудка) добре,
гаразд. — Але філоксери нема. Ну, і слава богові...
(Михайло Коцюбинський, I, 1955, 208); б) (у знач. вставних слів) нівроку,
далебі, як видно. — Бо ти вже, слава богу, дівка, а в
тебе і одежі доброї немає! — додала вона [мати] і так
тихо, так ласкаво (Панас Мирний, IV, 1955, 138); Хвалити
бога; Богові (богу) дякувати — вживаються як вставні
слова у знач. на щастя. — Вже, хвалить бога, не
робимо панщини, — обізвався Любчин чоловік (Нечуй-Левицький,
II, 1956, 257); Хвалити бога, Олена не ходитиме на
свята в подраних чоботях (Михайло Коцюбинський, I, 1955, 79);
[Груїчева:] А що, хіба вона слаба? [Олімпіада
Іванівна:] Та ні, богу дякувати (Леся Українка, II, 1951, 6);
Чекати (ждати) як бога кого, чого — чекати кого-,
чого-небудь як великого свята, великої втіхи. Вона [Галя]
ждала того приходу Олександрового як бога, вона
готовилася більше до його, ніж до церкви (Панас Мирний, IV, 1955,
137); Що (як) бог дасть — що буде, те буде. — Ні,
нема тут нічого вічного! Та й ми самі що? Сьогодні
жив, завтра — що бог дасть! (Квітка-Основ'яненко, II, 1956, 22);
Як у бога за пазухою (за дверима) — в найкращих
умовах, у затишку й достатках. — Тут, біля села — ліси та
яри, звір шкодить; а там [у степу] як у бога за
пазухою! — одказує Улас (Панас Мирний, IV, 1955, 237).
Словник української мови: в 11 томах. — Том 1, 1970. — Стор. 207.