ЦУР, виг., розм. Уживається для заборони
торкатися чого-небудь, брати, привласнювати що-небудь,
робити щось (в старовину в заклинаннях, тепер перев.
в іграх). Помічена падуча зірка зараховувалася тій з
дівчаток, яка перша помітить, «зловить» її і перша
встигне гукнути: — Моя! Цур моя! (Василь Козаченко, Листи.., 1967,
27); [Конон:] Стійте! Станьте ж ви, братця, тут,
цур до хвіртки не наближаться (Марко Кропивницький, II, 1958, 449);
// Вигук, яким скріплюють яку-небудь умову,
домовленість і т. ін. (перев. в іграх). [Настуся:] Е, ні!
стривайте, цур не грать. А то не буду й танцювать, Поки
барвінку не нарву Та не заквічаюсь [заквітчаюсь]
(Тарас Шевченко, II, 1963, 191); Юркові щось спадає на думку,
і він каже: — А знаєш? Зараз і вгадаю. Тільки цур:
не критися, казати правду (Іван Рябокляч, Жайворонки, 1957,
5);
// кому, чому. Вигук, що вживається, щоб висловити
незадоволення ким-, чим-небудь, несхвалення чогось.
— Нехай вам цур, вражим бабам! Од вас усе лихо стає на
землі! Лучче з вами зовсім не знатись! (Пантелеймон Куліш, Вибр.,
1969, 195); — Ой боже мій! я б і грошей тих не схотіла
через той страх. Цур їм, тим грошам (Нечуй-Левицький, VI,
1966, 333); Від великодня служить [Зінька] у них, а
так наче давно вже. Що вже намучилась, і цур їм. У
роботі завжди, сама ж усе, бо він десь або по ділах, або
гуляє, а вона ж — пані, ні за холодну воду (Андрій Головко,
II, 1957, 24); — Цур вам! — підхопився Петру. — Що
це ви таке верзете, чоловіче? Отямтеся? (Михайло Чабанівський, Балкан,
весна, 1960, 188);
// Уживається при бажанні
позбутися, не згадувати кого-, чого-небудь, відвернути щось
(перев. з частками хай, нехай). Прохаєте оповістити
вам усяку пригоду у подробиці — годі! Се тепер, удень, та
й те, поки ще не чули, то прохаєте, храбруючи, а прийде
ніченька, спати не будете — цур йому! (Марко Вовчок, I,
1955, 330); — А я й не тямлю, що зо мною було, —
стогнав Ведмідь. — Те тілько тямлю, що я перший і останній
раз в життю [житті] пробував літати! Хай йому цур!
(Іван Франко, IV, 1950, 90); У нас не холодно, — і справді тепер
11° тепла.. Але ся благодать почалась тільки з
вчорашнього дня, а то було таке, що нехай йому цур,
бодай не верталось (Леся Українка, V, 1956, 218).
♦ Цур дурня та (й, і) масла грудка див. масло; Цур
тобі (йому, їй і т. ін.), пек тобі (йому, їй і т. ін.); Цур
тобі (йому, їй і т. ін.) та (і) пек тобі (йому, їй і т. ін.):
а) виражає побажання позбутися кого-, чого-небудь,
не мати справи з кимсь, чимсь. Царівна в плач: — Цур!
Пек йому!.. Зістанусь дівкою довіку! Нехай не буду
нікому, Ніж мужем мать сього каліку! (Українські поети-романтики..,
1968, 284); [Петро:] Коли я не вгоден вам,
я хоч зараз оддаю булаву свою; і не хочу, і цур йому,
і пек... Вибирайте собі кого знаєте (Микола Костомаров, I,
1967, 184); — Коли ви, бабо, бачили, як я сало крав? —
питається він гугняво. — Задавись ти з своїм салом!
О дійди від мене, цур тобі, пек тобі! (Любов Яновська, I, 1959,
87); б) уживається, щоб висловити незадоволення ким-,
чим-небудь. — Ну, коли Арсен довідається про все, не
простить їй.. — Цур та пек тобі! А це ж чого? (Євген Гуцало,
Передчуття.., 1971, 156).
Словник української мови: в 11 томах. — Том 11, 1980. — Стор. 250.