в означеннях

Коментарі читачів до статті «ІЗУМРУД»

БОДАК Оксана Ярославівна, 12 квітня 2019 Дякую!

Зовсім заплуталась ізумруд українське слово чи наслідок впливу російської а краще вживати смарагд

Смарагд та ізумрудmarko, 12 квітня 2019 Дякую!

Українською вживаються як слово смарагд, так і ізумруд. Обидва слова запозичені. «Смарагд» до нас прийшло ймовірно з німецької, а «ізумруд» — тюркського походження (турецьке zümrüt).

Приклади вживання:
..зелені гори сіяли з надвечірнього світла золотом та ізумрудами; птаство весело
 щебетало (Агатангел Кримський, Твори в п'яти томах, Т. 2, 1972)
Тим часом вносять і турецькі гостинці: блискучий кінський наряд і келеп, саджений ізумрудами (Пантелеймон Куліш, Байда, князь Вишневецький)
Дивитись би так без кінця й краю на ізумруди далеких зір у воді й на небі і відчувати себе щасливою часткою яркого й коханого світу (Сосюра, Третя рота)
Одібравши найкоштовніші рубіни, ізумруди, янтар, взявши два весла, зроблені мною, я спустив плота, скочив на нього і поплив (Олександр Олесь, Твори в двох томах, Т. 2, 1990)
Без ліку злота я надбав І самоцвітів назбирав. Бери що хоч — ось чудо з чуд, Великий ярий ізумруд (Ґете, Фауст, пер. Лукаша, 2003)
Славетний квіт, сливе камінний: Мигдалевидний ізумруд Для зав'язі та серцевини! (Артюр Рембо, П'яний корабель, пер., 1995)

Слід зауважити однак, що «смарагд» вживається значно частіше.

Додання коментаря

  • Зверніть увагу, що ви не авторизувалися. Радимо увійти чи зареєстуватися.
  • Будь ласка, додавайте лише констуктивні, змістовні і ввічливі коментарі. Коментарі можуть розкривати значення слова, показувати приклади його вживання тощо.
  • При копіюванні тексту з інших сайтів, вказуйте джерело.
Ім'я*

Заголовок

Повідомлення*

Про сайт · Покажчик · Навмання · API · © 2018, Webmezha