в означеннях
Тлумачення, значення слова «холонути»:

ХОЛОНУТИ, ну, неш; мин. ч. холонув, нула, ло і холов, лола, ло; недок.

1. Втрачаючи тепло, поступово ставати холодним або холоднішим. Склянка чаю холола перед ним, а він нетерпляче закусував свою біляву ріденьку борідку та дививсь кудись поверх окулярів (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 165); На кучерявих споришах холонула вечірня роса (Василь Кучер, Пов. і опов., 1949, 28);
//  розм. Зазнавати охолодження, замерзати. Починають мерзнути ноги, холод дошкуляє під жакетом, холоне спина (Антон Хижняк, Тамара, 1959, 131); Дід-лірник край шляху на вітрі холоне (Іван Нехода, Хто сіє вітер, 1959, 104); А там, в пітьмі десь, на дорозі, Жінки голосять в сорочках, Холонуть діти на морозі І немовлята на руках (Олександр Олесь, Вибр., 1958, 159);
//  Втрачаючи тепло, загусати, застигати. На ливарному дворі холов чавун попереднього топлення (Юрій Яновський, II, 1954, 111);  * Образно. На заході над лісами холоне і важчає мідь хмарин (Михайло Стельмах, I, 1962, 306);
//  Здаватися холодним (через утрату тепла, зменшення випромінювання і т. ін.). Скриплять вози по затишку долин, Холоне сонце на вечірнім прузі (Петро Дорошко, Тобі, народе.., 1959, 35); Холоне синь. Зоря над гаєм, не одцвіте вона ніяк (Володимир Сосюра, I, 1957, 151);
//  Ставати холодним від припинення кровообігу (при смерті, непритомності і т. ін.). [Борис:] Що це з нею? Оксано, Оксаночко!.. Ні, вона не вмерла!.. Стигнуть очі, холонуть руки, серце не б'ється!.. Оксано!.. Вона мертва!.. (Марко Кропивницький, I, 1958, 438); Зібралися вони біля неї, слухали серце, чи не б'ється. Ні, не б'ється. Олечка почала холонути (Антон Хижняк, Тамара, 1959, 191).
Кров холоне у (в) жилах див. жила 1.

2. перен. Відчувати холод від страху, хвилювання, тривоги і т. ін. Хлопець не може опертися бажанню глянути у вікно, зводить очі... і весь холоне... Там, на чорному тлі шибок, щось біліє... то Хо... Божевільний жах охоплює дитину (Михайло Коцюбинський, I, 1955, 153); Юрко холоне на ліжку, вражений ніби громом (Василь Козаченко, Вибр., 1947, 9); Мар'ян, холонучи, збагнув, що Терентій не жартує, що він, мов гробар, ладен поховати усі його сподівання (Михайло Стельмах, I, 1962, 179).
Холоне душа (в душі, на душі); Холоне серце (в серці, на серці) у кого — хтось відчуває переляк, страх, сильне хвилювання. — А Клава он приїхала, таке розказує, що душа холоне!.. — Вона стала розповідати, як бомбили їх у дорозі, як горіли станції (Олесь Гончар, Людина.., 1960, 59); Холоне серце, як згадаю, Що не в Украйні поховають, Що не в Украйні буду жить (Тарас Шевченко, I, 1951, 393); І от... знову увижається мені страшна темнота.. Тихо... глухо... страшно, аж в серці холоне (Панас Мирний, IV, 1955, 332).

3. перен. Ставати холодним до кого-, чого-небудь, безпристрасним; заспокоюватися. Я раптом холону й кажу до себе: — Нащо говориш неправду? Ти її зовсім не любиш (Михайло Коцюбинський, II, 1955, 260); — Та й любите якось чудно, не по-козацькому! Любите, коли спахне в вас ніби якесь полум'я в серці, а потім раптом холонете й не дивитесь на мене (Нечуй-Левицький, VII, 1966, 128);
//  тільки 3 ос. Слабнути, зникати (про почуття, переживання і т. ін.). Ще вона невеличка; в дитячому серці швидко холонуть палкі урази, швидко сохнуть гарячі сльози (Панас Мирний, IV, 1955, 74); — Серце дрімає.., а завзяття все згасає та якось ніби холоне (Нечуй-Левицький, VI, 1966, 90).

Словник української мови: в 11 томах. — Том 11, . — Стор. 121.

Коментарі (0)