в означеннях
Тлумачення, значення слова «коза»:

КОЗА́, и, жін.

1. Невелика рогата жуйна тварина родини порожнисторогих, що дає молоко, м'ясо тощо; самиця козла (у 1, 2 знач.). Паслась Коза з козятком коло хати (Тарас Шевченко, II, 1963, 366); По схилах гір розсипалися отари кіз та овець (Олесь Гончар, III, 1959, 171);  * У порівняннях. — Я тебе всього двічі чи тричі бачив на полі, де ти стрибала, як коза... (Панас Мирний, I, 1949, 309).
Всі (і) кози в золоті кому — комусь здається хто-, що-небудь кращим, ніж у дійсності. П'яному і кози в золоті (Номис, 1864, № 11445); І вовки [були, будуть] ситі, і кози цілі; І кози [були, будуть] ситі, і (й) сіно ціле — немає шкоди, збитку ні для одних, ні для інших; ніхто не зазнав шкоди, збитків. Його натура була слаба..: він хотів, як кажуть, щоб упасти і не забитися; щоб і кози були ситі, і сіно ціле (Панас Мирний, III, 1954, 186); — Ось бач, як воно все виходить ловкенько.. І кози ситі, й сіно ціле (Юрій Збанацький, Курилові о-ви, 1963, 131); Лупити (драти і т. ін.) як Сидорову козу — нещадно бити. [Митька:] І били ж мене батько за се, драли як Сидорову козу!.. (Марко Кропивницький, IV, 1959, 265); На похиле дерево і [всі, всюди і т. ін.] кози скачуть — ще й всякі неприємності, нещастя на слабку, беззахисну людину. Бригадир Кононенко суворо зауважив: — Відкоша отаким не даєш, то й лізуть. Чи не знаєш: на похиле дерево і кози скачуть (Ярослав Гримайло, Незакінчений роман, 1962, 208); Не поспішай (не поспішайте, встигнеш і т. ін.) з козами на торг — не варто без потреби поспішати куди-небудь або з чим-небудь. Мене рішуче притримав за руку Максим Бобровник. — А ти стій на місці. Знаєш прислів'я — не поспішай з козами на торг (Юрій Збанацький, Єдина, 1959, 248); — Та годі вже з вашими качанами... тут їсти хочеться... — нетерпляче озвався Макар.. — Встигнеш ще з козами на торг (Спиридон Добровольський, Тече річка.., 1961, 260); Не хоче (не рада і т. ін.) коза на торг, та [її] ведуть — хоч-не-хоч, а треба робити так, як цього вимагають обставини. [Омелько:] Коли її беруть без приданого, то нехай богові дякує.. Що вона не хоче, так що ж? Коза не хоче на торг, та її ведуть!.. (Марко Кропивницький, IV, 1959, 181); Туди (там), де козам роги правлять, ірон. — у в'язницю, на заслання. — Якби мій позов добувся до рук станового, то він би запровадив мене туди, де козам роги правлять!.. (Панас Мирний, IV, 1955, 384); — Рубонеш одного, а вони селом наваляться на тебе, дадуть, скільки влізе, духу, а потім відправлять туди, де козам роги правлять (Михайло Стельмах, II, 1962, 109); Прийшла ([ще] прийде і т. ін.) коза до воза — доведеться ще кому-небудь звернутися з проханням до тієї людини, якій колись він відмовив у чомусь або до якої не хотів звертатися з певних причин. Читаючи лист Франка, я не могла не подумати: «прийшла коза до воза» (Леся Українка, V, 1956, 212); — Чекайте, чекайте! Ще прийде коза до воза... Ви ще мене згадаєте (Валентин Речмедін, Весняні грози, 1961, 125).

2. перен., розм. Про жваву, рухливу дівчину. — Не знаєш, ..чия ота фата [дівчина]? — й показав на Гашіцу. — Котра? Ота коза дика в білій спідниці? (Михайло Коцюбинський, I, 1955, 234); Дзвонар сміхотливим поглядом провів дівчину і захоплено подумав: «Коза. Росте ж на чиюсь голову» (Михайло Стельмах, I, 1962, 63).

3. розм., рідко. Те саме, що волинка. Грають [пастухи].. на своїх інструментах: козі і дерев'яній дудці (Михайло Коцюбинський, III, 1956, 412); Трапляються.. іноді дуже цікаві [інструменти],.. що їх вживають гуцули: флояра та денцівка, зроблені на зразок сопілки, трембіта, ..коза (Історія української музики, 1922, 92).

4. розм., заст. Те саме, що в'язниця. Чоловіка та старшого сина за крадіж у козу посаджено (Ганна Барвінок, Опов.., 1902, 252).

Словник української мови: в 11 томах. — Том 4, . — Стор. 209.

Коментарі (0)