в означеннях
Тлумачення, значення слова «ослабати»:

ОСЛАБАТИ, аю, аєш, недок., рідко ОСЛАБІТИ, ію, ієш: мин. ч. ослабів і ослаб, ла, ло; ОСЛАБНУТИ, ОСЛАБТИ, бну, бнеш; мин. ч. ослабнув і ослаб, ла, ло; док.

1. Ставати фізично слабим, безсилим; втрачати фізичну сличу; слабіти, слабнути. Під тими поглядами, що або сміялися, або іскрами обсипували його, — м'як [Сава], ослабав і тратив усяку волю (Ольга Кобилянська, II, 1956, 30); Сталося так, що раптом ослабіли в нього руки, і він упав на підлогу кволий і безпомічний, мов дитя (Анатолій Шиян, Баланда, 1957, 71); Всю дорогу Купріян лежав під кожухом, нічого не їв, не пив і ослаб так, що старший брат підводив його попід руки (Григорій Тютюнник, Вир, 1964, 416);
//  Втрачати колишню гостроту; притуплюватися (про зір, слух, пам'ять і т. ін.). Уже ото й перші півні проспівали були, а він усе не спав.. Потім, нарешті, почув, що стомився дуже: якось прив'яла увага й думки стали важкі, і ніби ослабла пам'ять (Андрій Головко, II, 1957, 392);
//  Ставати тихішим. Голос у неї ослаб, став тихий, тоненький, немов дитячий (Леся Українка, III, 1952, 615);
//  Втрачати свою міць, здатність до опору, боротьби. На заході сонця Саібове військо ослабло, знесилилось, подалось (Нечуй-Левицький, IV, 1956, 33).

2. Ставати менш натягнутим, тугим, пружним; відпускатися. Він [пліті був важкий, кострубатий, і його треба було нести так, щоб не ослаб мотуз (Михайло Коцюбинський, I, 1955, 355); Ось оця струна зовсім порвалась, Ти не торкай її, ся так ослабла, Мов тетива в дитячім самострілі (Леся Українка, I, 1951, 146); — Він такі бочки майструє, що.. котіть по дорозі від Полтави,.., то не один обруч не ослабне, ні одна клепка не випаде (Григорій Тютюнник, Вир, 1964, 287);
//  Переставати міцно, щільно триматися, прилягати до чого-небудь; розхитуватися. У Брянського кінь теж клацав: підкови ослабли, і їх треба було підтягати (Олесь Гончар, III, 1959, 89).
Ослабла (ослабне) гайка, рідко — про втрату здатності до боротьби, активної діяльності і т. ін. [Дудар:] Колективи ростуть, як хвиля в морі... А хто гадав, що влада не витримає, ослабне гайка, і впаде — той гризе собі пальці (Іван Микитенко, I, 1957, 61).

Словник української мови: в 11 томах. — Том 5, . — Стор. 769.

Коментарі (0)