ШЕ́ЛЯГ, а, чол. Старовинна найдрібніша польська
монета. Стільки правди, як в шелягу сребра [срібла]
(Номис, 1864, № 6902); Сиділи лірники та грали По
шелягу за танець (Тарас Шевченко, II, 1963, 98); Все своє
життя збирав він гроші по шелягу (Зінаїда Тулуб, Людолови, I,
1957, 39).
♦ До [останнього] шеляга — те саме, що До
[останньої] копійки (див. копійка). З горя він пропив до
шеляга свій горьований заробіток, і з того часу
злидарський гріш чоловіка почав усе частіше
розкочуватися по чужих шинквасах (Михайло Стельмах, I, 1962, 208); Не
вартий [ламаного] шеляга див. вартий; Ні (ані)
шеляга; Ні (ані, і, й) [ламаного, зламаного] шеляга [за
душею] [немає, не мати, не було]; [Бути] без шеляга [за
душею] — зовсім немає (не було) грошей. — Давай
гроші! — Де мені їх взяти? Ні шеляга; я панською
Ласкою багатий (Тарас Шевченко, I, 1963, 85); — Сіноп спалено і
сплюндровано. Щось із сорок мільйонів збитку.
Туреччина вимагає, щоб ми їх сплатили, а в державній
скарбниці — ані шеляга (Зінаїда Тулуб, Людолови, I, 1957, 14); На
Дмитра Мартин навіть не думав про черевики, бо ж
не було й зламаного шеляга коло хати (Петро Козланюк, Ю. Крук,
1950, 115); В самого Максима не було й шеляга за
душею... (Панас Мирний, I, 1949, 222); Скажу тобі, що у мене
було невимовно тяжке почуття при виїзді п. Кривинюка
за кордон: він бігав по Києву за позичкою, я мусила
дивитись на се і пальцем не рушити, бо не маю ні
шеляга (Леся Українка, V, 1956, 380); — Та повернувся [дід
Дунай], наче з Сибіру: за душею ні шеляга — все проїздив
(Михайло Стельмах, I, 1962, 419); Чужинець, гольтіпака, без
шеляга за душею — його зять, та ще обидва будуть на
карку у нього?.. (Олесь Досвітній, Гюлле, 1961, 87); Ні (ані, й) шеляга
не дати (не заплатити і т. ін.) — зовсім не дати, не
заплатити грошей. [Настя:] Не дам тобі ані шеляга
(Марко Кропивницький, II, 1958, 60); — Ану, ану, може там буде
щось і про воєнних погорільців, — піддав і Штефан,
якому не дав ніхто й шеляга за спалену хату (Петро Козланюк,
Ю. Крук, 1957, 347); Жаднюга пан, звикши все мати
на дурничку, не заплатив ані шеляга колишньому
кріпакові (Михайло Стельмах, Гуси-лебеді.., 1964, 23); Ні (і) на
шеляг, перев. з запереч. дієсл. — зовсім, ніскільки. Довелось
[сотникові] самому Розкидати, розточити, І добра
нікому Не зробити ні на шеляг. І притчею стати
Добрим людям (Тарас Шевченко, II, 1963, 200); — Гордості в мене
ні на шеляг нема (Олександр Довженко, I, 1958, 423).
Словник української мови: в 11 томах. — Том 11, 1980. — Стор. 438.