СЛАВНОЗВІ́СНІСТЬ, ності, жін. Абстр. ім. до славнозвісний. Бучма — друг перетворення дійсності. Бучма — ворог порожньої модності. Запорука його славнозвісності — у народі й народності (Павло Тичина, II, 1957, 38).
СЛАВНОЗВІ́СНІСТЬ, ності, жін. Абстр. ім. до славнозвісний. Бучма — друг перетворення дійсності. Бучма — ворог порожньої модності. Запорука його славнозвісності — у народі й народності (Павло Тичина, II, 1957, 38).
Словник української мови: в 11 томах. — Том 9, 1978. — Стор. 348.