в означеннях

Коментарі читачів до статті «СМАКОЛИК»

kasserg, 23 березня 2014 Дякую! (2)

Смаколик - смачна страва. Російський відповідник "вкусность".

філологСмаколик, 24 січня 2015 Дякую! (1)

СМАКОЛИК - це слово з українсько-польського суржику (пор. польське SMAKOLYK, що українською перекладається як ЛАСОЩІ, а російською - ЛАКОМСТВО). Фраза "пригостити дітей смаколиками" так само ненормативна, як і "пригостити дітей лакомствами".

Hamazey, 5 жовтня 2017 Дякую!

Слово "смаколик" без потреби запозичене з польської. Хіба мало українських відповідників: ласощі, солодощі, лакомина тощо? Якби у нас не було відповідника цьому польському слово, то народ створив би щось на зразок СМАКОВИНА, СМАКІВНИКИ. А так у підсвідомості одні колики від таких смаколиків.

Додання коментаря

  • Зверніть увагу, що ви не авторизувалися. Радимо увійти чи зареєстуватися.
  • Будь ласка, додавайте лише констуктивні, змістовні і ввічливі коментарі. Коментарі можуть розкривати значення слова, показувати приклади його вживання тощо.
  • При копіюванні тексту з інших сайтів, вказуйте джерело.
Ім'я*

Заголовок

Повідомлення*

Про сайт · Покажчик · Навмання · API · © 2017, Webmezha