в означеннях
Тлумачення, значення слова «спадати»:

СПАДАТИ, аю, аєш, недок., СПАСТИ, спаду, спадеш, док.

1. Падати, летіти донизу під дією власної ваги. Метеори раз у раз спадали з неба на степ (Нечуй-Левицький, I, 1956, 457); Передня куфа [кухва] спала їй на ноги та притовкла їх (Михайло Коцюбинський, I, 1955, 273);
//  з чого. Падати, відділяючись, відокремлюючись від чого-небудь, не утримуючись на чомусь. Глянеш вгору — шапка спадав з голови (Нечуй-Левицький, II, 1956, 415); Вона [весна] — у краплях, що спадають дзвінко Із голих віт, які стрясає птах (Максим Рильський, III, 1961, 190); Вона прикрила вії, і дві здоровенні сльозини спали з її очей (Панас Мирний, I, 1954, 289); Хустина їй з голови спала, і волосся розпустилося (Андрій Головко, I, 1957, 206);
//  Опадати, обсипатися з дерев, кущів і т. ін. (про листя, пелюстки, плоди тощо). Вишиває осінь на канві зеленій Золоті квітки. Квітки оживають і з дерев спадають Жовті нагідки (Олександр Олесь, Вибр., 1958, 227); На сонці ясени горять, Спадають ягоди з шовковиць… (Максим Рильський, I, 1960, 281);
//  Відмираючи, випадати з корінням (про волосся). Лисий я, волосся спало, Решта білая, як сніг (Степан Руданський, Тв., 1956, 58); [Матушка гуменя:] Суха волосина не спаде з голови без волі всевидящого [всевидющого] (Панас Мирний,. V, 1955, 73);
//  Осідати, спускатися донизу (про пил). На майдані пил спадає, Замовкає річ... (Павло Тичина, I, 1957, 56); Отара вже пройшла, спав пил на вулиці (Андрій Головко, II, 1957, 226);
//  Литися, стікати згори вниз. Через.. щілини проступила вода й почала спадати двома чималими цівками в льох (Михайло Старицький, Облога.., 1961, 53); Вода каскадами спадала в басейн (Петро Панч, Ерік.., 1950, 56);
//  Випадати, йти (про опади) або осідати (про росу, іній). Дощ, гнаний вітром, спадав цілими завісами (Петро Панч, На калиновім мості, 1965, 205); За лісами день згасає, на траву спадають роси (Олекса Гуреїв, Друзі.., 1959, 11); Та гей, бики! Зоремо поле, Посієм яреє зерно, А спаде дощик, незабаром В землі пробудиться воно (Степан Руданський, Тв., 1959, 134);
//  Опускаючись, відкривати що-небудь. Неначе мереживо, мрійно спада з будівель риштовань забрало (Володимир Сосюра, I, 1957, 456);  * Образно. Приємне марево раптом розвіялось, мрійна поволока спала з очей (Костянтин Гордієнко, Дівчина.., 1954, 14);
//  Опускаючись, сідати, падати на що-небудь. Громада бузьків спала на очерет (Василь Стефаник, I, 1949, 90);
//  Опускаючись, займати попереднє положення. Отець Олександер увійшов страшенно лютий, аж коси ворушаться... А ніздрі — то спадуть, то розідмуться (Іван Микитенко, Кадильниця, 1959, 11);
//  тільки недок. Розташовуючись, пролягаючи, опускатися полого, покато або стрімко. Круча сажнів у два заввишки круто уривалася згори і спадала у воду (Борис Грінченко, I, 1963, 352); Дорога круто спадала вниз, до Дністра (Віталій Петльований, Хотинці, 1949, 6); Згори до самого низу спадали терасами велені схили (Іван Цюпа, Вічний вогонь, 1960, 105); По схилу лівого берега, що амфітеатром спадав до Дніпра, блимнули яскраві стрічечки вогників (Гордій Коцюба, Нові береги, 1959, 140).
Куди очі спали див. око; [Мов (наче і т. ін.)] полуда з очей спадає (спала і т. ін.) див. полуда; Спадати на голову — несподівано ставати для кого-небудь об'єктом клопоту, турбот і т. ін. — Іноді величезне горе, що спадає на голову, менше вражає, як дрібничкова неприємність (Олесь Досвітній, Вибр., 1959, 276); Спадати (спасти) в непам'ять див. непам'ять; Спадати (спасти), на думку див. думка; Спадати (спасти) на згадку (на пам'ять, заст. на ум і т. ін.) — те саме, що Спадати (спасти) на думку (див. думка). В зв'язку з цим спадають на згадку поетичні рядки з відомої збірки Л. Первомайського (Радянське літературознавство, 3, 1971, 10); Чомусь спало на згадку Явдосі, що.. бачила біля монопольки Якима (Олесь Донченко, III, 1956, 7); Спадали на пам'ять [Микиті] усі ліки та знадіб'я, які вживають підвереджені [з підірваним здоров'ям] люди (Любов Яновська, I, 1959, 312); Чогось мені спала на ум та гадюка, що я бачив в березі (Нечуй-Левицький, VI, 1966, 97); Спадати (спасти) на розум див. розум; Спасти на коня (коней, коника) — сісти на коня. — Ой, не вспішився а пан Перебийніс Та й на коника спасти, А вже ж зачав а хлопко малий Та як снопики класти (Українські народні думи.., 1955, 106); Усі троє спали на коней та й помкнули — тільки іскра з-під копит кінських сипнула (Марко Вовчок, I, 1955, 360); Ще один клопіт спав з плечей див. клопіт.

2. Звішуватися донизу кінцем або кінцями. З ліжка додолу чорніше від ніченьки Повна спадає коса (Павло Грабовський, I, 1959, 437); Довгі сиві вуса, що мальовничо спадали униз, завжди вводили в обман м'якого серцем любителя української старовини (Гнат Хоткевич, I, 1966, 80);
//  Звисати, спускатися донизу певним способом. Його русяве волосся спадало густими кучерями на плечі (Іван Франко, V, 1951, 16); Жмути білого полотна жужмом вкривали її коліна і спадали хвилями додолу (Нечуй-Левицький, VI, 1966, 11);
//  на що, до чого. Покриваючи що-небудь, звисати донизу, нависати над чимсь. Червоні торочки, що спадали аж на білу шию, не перемогли червоних, як калина, губів (Нечуй-Левицький, I, 1956, 150); Смолисті брови похмуро спали на очі (Яків Баш, Вибр., 1948, 166);
//  Перехилятися через що-небудь. Одні [квіти] випростались угору, інші, спадаючи через одутлуваті вінця білої вази, падали аж на її боки (Григорій Епік, Тв., 1958, 280).

3. Зменшувати силу вияву; слабнути. В його душі змагалася боротьба, підносилася і спадала хвиля збурених почуттів (Наталія Кобринська, Вибр., 1954, 35); Ґвалт спадає, пальба вщухла (Олесь Гончар, II, 1959, 25); Тривожна напруженість, що опанувала було сходом, спала (Іван Багмут, Опов., 1959, 23);
//  Ставати меншим, нижчим. Спада температура, Сон зника, як забуття (Андрій Малишко, Звенигора, 1959, 181); Остап поправлявся. Гарячка згодом спала, рана швидко затягувалась (Михайло Коцюбинський, I, 1955, 372); Трохи спав жар [у Оленки], а під ранок знов заметалась вона знеможена (Антон Хижняк, Тамара, 1959, 189);
//  Ставати тихішим, не чітко чутним. З дальніх завулків, через городи й сади, тихо спадаючи, долітала пісня (Олекса Десняк, Десну.., 1949, 200); Голос його швидко спадав, переходив у важкий шепіт (Олесь Гончар, IV, 1960, 59); Голос морської стихії слабішав, спадав (Юрій Збанацький, Сеспель, 1961, 28);
//  Поступово втрачатися, зникати. Часом, серед такої гарячки, вся енергія його спадала, і якийсь голос говорив в нім: «Навіщо?.. кінець! Дійшов до краю!» (Михайло Коцюбинський, I, 1955, 25); Марина глянула на вишні, що стояли без листу і нагадували їй, що спаде колись і її краса (Нечуй-Левицький, I, 1956, 99);
//  Випаровуючись або розсіюючись, розріджуючись, зникати. Туман спаде,.. він знов з дому вихопиться (Марко Вовчок, I, 1955, 217); Вітрець дихнув. Пора спадати росам (Олекса Ющенко, Люди.., 1959, 29); Відбились зорі в дзеркалі ріки, спадає дим розвіяний, безсилий (Володимир Сосюра, II, 1958, 326); — Не доглянула [пташниця] індичат та рано випустила пастись, поки ще роса не спала (Панас Мирний, IV, 1955, 337).
 Спека спадає (спала) див. спека.
Спадати (спасти) з голосу — втрачати голос. [Виборний:] Тахтауловський дяк п'є горілки багато і уже спада з голосу (Іван Котляревський, II, 1953, 11); [Трохим:] А вона [вчителька] другий раз і голосу не зведе... [Іван:] Авжеж, як попокричиш на тебе, то з голосу спадеш! (Грицько Григоренко, Вибр., 1959, 470).

4. Знижувати свій рівень, зменшуватися кількісно (про воду). Як тільки почала спадати в Дніпрі вода, прибережні люди були здивовані давно не баченим напливом плотів (Гордій Коцюба, Нові береги, 1959, 27); Ще півгодини — і вже по повені. Вода спаде, повитикається сховане каміння (Гнат Хоткевич, II, 1966, 394).
Спадати (спасти) з ціни (у ціні) — дешевшати, знецінюватися. — А пани — все пани — з ціни не спадають! (Степан Руданський, Тв., 1959, 165); Вічно жалувався [Мошко], що заробок малий, що шкірки спадають у ціні (Іван Франко, III, 1950, 46); Спадати (спасти) на силах (із сил) — втрачати сили. Після сорока років слюсарювання почав [Никодим Онуфрійович] спадати на силах (Юрій Смолич, V, 1959, 91); Сох [Іван] щораз більше і спадав із сил (Іван Франко, III, 1950, 180).

5. Втрачати нормальну вагу; худнути, марніти. Пройшло років зо два, зо три, наряди поносилися, тіло спало... і з.. Оришки вийшла.. баба-старчиха (Панас Мирний, IV, 1955, 31).
Спадати (спасти) з лиця (з личенька, на лиці, на виду і т. ін.) — худнути, марніти. На лиці помітно спадала [Любов Прохорівна] і все щось міркувала, інколи навіть уголос (Іван Ле, Міжгір'я, 1953, 320); — Молодая дівчинонька, Чого з лиця спала? (Українські народні думи.., 1955, 167); Дарма що з личенька спала, а справдешня козачка! (Марко Вовчок, I, 1955, 344); Спадати (спасти) з тіла (у (в) тілі, на тілі і т. ін.) — худнути, втрачати нормальний вигляд. — Ото славний ти, мій Юруше! — каже князь, об'їхавши свої лани, городи та садки. — Робота в тебе, як на огні горить, тільки наймити чогось неначе з тіла спали (Нечуй-Левицький, III, 1956, 296); — Усе, було, тружусь, роблю — Аж з тіла спала (Леонід Глібов, Вибр., 1951, 8); Трофейні важкі битюги й красиві чистокровні рисаки спадали в тілі за кілька важких переходів (Олесь Гончар, III, 1959, 88).

6. Охоплювати кого-, що-небудь, поширюватися на когось, щось (перев. про світло). Світло спадає з лівого боку у всі три кімнати (Леся Українка, IV, 1954, 245); Довгі сліпучі промені спадали.. в садок (Юрій Смолич, I, 1958, 92);  * Образно. На строгий профіль її загрубілого на сонці, проте гарного обличчя спала тінь затаєної образи (Яків Качура, Вибр., 1947, 28).

7. перен. Звільняти кого-небудь від чогось. Над давнім лихом України Жалкуєм-тужим в кожний час, З плачем ждемо тії години, Коли спадуть кайдани з нас (Леся Українка, I, 1951, 54);
//  Минатися, проходити. Троянцям легше стало, І тяжке горе з серця спало (Іван Котляревський, I, 1952, 159); У нього навіть спала сонлива байдужість (Іван Багмут, Опов., 1959, 81);
//  Переставати бути помітним, сходити. — Хм! — хмикнула Солоха і усмішка з лиця її спала (Панас Мирний, I, 1954, 57).
[Наче (неначе, мов і т. ін.)] гора [з плечей (з пліч)] спала з кого — відпали турботи, не стало важких обов'язків, полегшився важкий душевний стан. Як я не недугувала, як не боліла, але по болю почула, що з мене неначе гора спала... (Панас Мирний, I, 1954, 86); [Наче (неначе і т. ін.)] камінь з душі (з грудей) спав у кого, кому — комусь стало легко, спокійно на душі. [Анастасій:] Неначе камінь спав з душі у мене! Тепер я весело піду на смерть! (Микола Костомаров, I, 1967, 216); Йонові наче камінь з грудей спав. Легше якось зробилося на серці (Михайло Коцюбинський, I, 1955, 270); Спадати (спасти) з розуму див. розум.

8. на кого — що, перен. Діставатися, припадати кому-небудь. Ті обов'язки цілим своїм тягарем спадали на селян, на громади (Іван Франко, VI, 1951, 39); Суворі і жахливі кари спадають на голови сміливих (Зінаїда Тулуб, Людолови, I, 1957, 397); Най на мене всі нещастя разом спадуть з неба, Розстатися із тобою — гіршого не треба (Коломийки, 1969, 170); Це найбільше нещастя, що спало на їх родину, смерть батька, зовсім відібрало в Нелі охоту до життя (Ірина Вільде, Сестри.., 1958, 352);
//  на кого, кому. Находити на кого-небудь, оволодівати кимсь (про почуття, стан, настрій і т. ін.). Чого .. Не раз се на мене, мов хмара яка, Спадав сумная задума тяжка? (Леся Українка, I, 1951, 11); Відчув [Гнат], як спадає йому на серце тихомирний спокій (Петро Панч, В дорозі, 1959, 49); Ледве що очутилася я трохи по тяжкій утраті вашого батька,.. вже спав на мене цей новий смуток (Ольга Кобилянська, II, 1956, 313); Хто їх [гуморески] почне читати, тому одразу ж на повіки спаде тихий, глибокий сон... (Юрій Мокрієв, Сто.., 1961, 11);
//  рідко. Діставатися, переходити у спадок. Помер Рудзевич, і мати розпродала все, що після нього їй спало (Збірник про Кропивницького, 1955, 53).

9. перен. Наставати, надходити, наближатися. Тихесенький вечір На землю спадає (Володимир Самійленко, I, 1958, 132); Нагори спадає смеркання (Терень Масенко, Роман.., 1970, 350); — Я вже не перебуду цеї осені. Як спаде осіння мряка, то задушить мене (Лесь Мартович, Тв., 1954, 153); І тільки як спали на землю вечірні сутінки, — припинився бій (Панас Кочура, Золота грамота, 1960, 108).

Словник української мови: в 11 томах. — Том 9, . — Стор. 479.

Коментарі (0)